Хороша книга допомагає не тільки скоротити час, а й занурює вас на кілька годин зовсім в іншу реальність. Щоправда, зазвичай, читаючи чергову захоплюючу історію, ми не замислюємося про історію її створення і не помічаємо прихованих автором послань. А іноді й зовсім буває так, що згодом ми забуваємо оригінальний текст і ґрунтуємось на своїх спогадах чи екранізаціях.
6 жовтня проводиться День божевільного Капелюшника. Герой з книги «Пригоди Аліси в країні чудес»
“Аліса в Країні чудес” – це книга про математику
Це сьогодні нейробіологи та психологи посилаються на казку Льюїса Керролла в контексті науки про мозок, але сам автор вкладав в історію Аліси зовсім інші смисли. Керрол був консервативним математиком. У той час у світі алгебри панували ідеї абстракціонізму, які Керрол не поділяв. Сатиричною відповіддю на нові віяння в науці стала «Аліса в Країні чудес».
У книзі можна знайти і пояснення негативних чисел, і посилання до кватерніонів Гамільтона. Про математичні алюзії Керролла навіть написали дисертацію. Вчена з Оксфорда на ім’я Мелані Бейлі поділилася аналізом «Аліси в Країні чудес» у своїй науковій праці.
А ще багато персонажів казки отримали свої імена завдяки популярним виразам з англійської мови. Наприклад, Божевільний Капелюшник – це ілюстрація виразу «божевільний як капелюшник». Раніше капелюшники частенько працювали з ртуттю і часом, надихаючись її їдкими парами, поводилися не цілком адекватно. А Чеширський Кіт, можливо, був натхненний фразою «усміхається, як чеширський кіт». Згідно з однією з версій, вона з’явилася, тому що сирні головки, що виробляються в графстві Чешир, були схожі на мордочки усміхнених котів.
До речі, у казці можна знайти і самого Льюїса Керролла в образі птаха Додо. Справа в тому, що письменник трохи заїкався, тому часто вимовляв своє справжнє прізвище як До-До-Доджсон.

Немає коментарів:
Дописати коментар